|
|
|
In
1884, Pope Leo XIII prescribed the recitation of several prayers after Low
Mass. In 1934, Pope Pius XI ordered that these same prayers be offered for
the conversion of Russia. These prayers are now optional. And, of course,
they were meant to be said publicly by a priest after Low
Mass.
But think about it. Why rush
off after Mass just to chat with someone outside or to be the first out of
the parking lot? Why not say these prayersor other prayers of
thanksgivingprivately and voluntarily? Of course, if you are in a parish
that has Masses back to back and everyone stayed to pray after Mass,
thenGod forbidthe Mass schedule might have to be adjusted to
suit the needs of prayer rather than human convenience.
Anyway, here are the Leonine
Prayers.
|
Three
Hail Marys |
|
|
 |
HAIL,
Mary, full of grace!
The Lord is with thee;
blessed art thou amongst
women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus!
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners
now and at the hour of our
death.
Amen.
|
 |
AVE
María, grátia plena!
Dóminus tecum;
benedícta tu in
muliéribus,
et benedíctus fructus
ventris tui, Iesus!
Sancta María, Mater Dei,
ora pro nobis
peccatóribus
nunc et in hora mortis
nostræ.
Amen.
|
|
|
The
Hail Holy Queen |
|
|
 |
HAIL,
Holy Queen,
mother of mercy;
hail, our life, our sweetness,
and our hope!
To thee do we cry,
poor banished children of
Eve;
To thee do we send up our
sighs,
mourning and weeping
in this vale of tears.
Turn then, most gracious
Advocate,
thine eyes of mercy
towards us:
and after this our exile,
show unto us the blessed
fruit of thy womb Jesus.
O clement, O loving,
O sweet Virgin Mary!
V. Pray for us, O holy Mother
of God.
R. That we may be made worthy of the promises
of Christ.
|
 |
SALVE
Regína,
mater misericórdiæ;
vita, dulcédo,
et spes nostra, salve.
Ad te clamámus,
éxsules fílii Hevæ;
Ad te suspirámus,
geméntes et flentes
in hac lacrymárum valle.
Eia ergo,
Advocáta nostra,
illos tuos misericórdes
óculos ad nos convérte:
Et Iesum, benedíctum
fructum ventris tui,
nobis post hoc
exsílium osténde.
O clemens, O pia,
O dulcis Virgo María.
V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
R. Ut digni efficiámur promissiónibus
Christi.
|
|
|
A
collect:
Let us pray. O God, our
refuge and our strength, look down in mercy on Thy people who cry to Thee,
and by the intercession of the glorious and immaculate Virgin Mary, Mother
of God, of St. Joseph her Spouse, of Thy blessed Apostles Peter and Paul,
and of all the saints, in mercy and goodness hear our prayers for the conversion
of sinners, and for the liberty and exultation of our holy Mother the Church.
Through the same Christ our Lord.
R. Amen.
|
|
The
prayer to St. Michael the Archangel:

SAINT
Michael
the Archangel,
defend us in battle;
be our protection against the wickedness and snares of
the devil.
May God rebuke him,
we humbly pray:
and do thou, O Prince of the
heavenly host,
by the power of God,
cast into hell Satan
and all the wicked spirits
who prowl about the world
seeking the ruin of souls.
R. Amen. |
 |
SANCTE
Michaël
Archángele,
defénde nos in praélio,
contra nequítiam et insídias diáboli esto
præsídium.
Imperet illi Deus,
súpplices deprecámur:
tuque, Princeps milítiæ
cléstis,
Sátanam aliósque spíritus
malígnos
qui ad perditiónem animárum pervagántur in
mundo,
divina virtúte,
in inférnum detrúde.
R. Amen.
|
|
|
Conclusion,
said three times:
V.
Most Sacred Heart of Jesus,
R. Have mercy upon us.
|
 |
V.
Cor Iesu sacratíssimum
R. Miserére nobis.
|
|
|